WebRoots.org
Nonprofit Library for Genealogy & History-Related Research
A Free Resource Covering the United States and Some International Areas
Library - United States - Native America


Naming the Indians, by Frank Terry

Published: American Monthly Review of Reviews, No. 15, March 1897

---------------------------------------------------------------------------

                                   -301-

                            NAMING THE INDIANS
                              BY FRANK TERRY
    SUPERINTENDENT OF U. S. BOARDING SCHOOL FOR CROW INDIANS, MONTANA

      THE system of proper names in vogue in America and in certain of
   the European states is, as we believe, well devised. It is so simple
   as scarcely to occasion remark. The name of some prominent ancestor
   gone, and, in most cases, forgotten, is handed down from generation to
   generation of his posterity, and each child, at birth receives this,
   through the operations of laws written and unwritten, as his surname.
   The parents place before this one or more names especially pleasing to
   them as the child's Christian name, and his designation is thereby
   rendered complete. It is a good system, for it fixes the name of each
   individual after an unvarying fashion, and establishes the same
   practically beyond alteration. We are so accustomed to it from our
   youth up that it seems to us perfectly natural that it should be so.
   We cannot see how it could be otherwise than as it is. Furthermore,
   and what makes it more important, it is practically the only system
   known to American law, and it is impossible not to see that in all
   things, prominent among which is the transfer of property or the
   bequeathing of the same to heirs, trouble must come to those who
   disregard this system.
   
       This system of nomenclature the government of the United States in
   its dealings with the Indian tribes has aimed to establish among them
   as one means the better to fit them for the privileges and advantages
   of American citizenship; and that this is a wise and humane act on the
   part of the government cannot be gainsaid. The Indian Department has
   continually urged this matter upon its agents, superintendents, and
   other workers "in the field." The command to give names to the Indians
   and to establish the same as far as possible by continuous use has
   been a part of the "Rules and Regulations" for years past. Hon. Thomas
   J. Morgan, during his incumbency of the office of Commissioner of
   Indian Affairs, issued the following circular letter, which I quote in
   its entirety, as it clearly and forcefully sets forth the government's
   view of the matter:
   
   DEPARTMENT OF THE INTERIOR,
   OFFICE OF INDIAN AFFAIRS,
   Washington, D. C. March 19, 1890.
   To Indian Agents and Superintendents of Schools:
   
      As allotment work progresses it appears that some care must be
   exercised in regard to preserving among Indians family names. When
   Indians become citizens of the United States, under the allotment act,
   the inheritance of property will be governed by the laws of the
   respective states, and it will cause needless confusion and doubtless
   considerable ultimate loss to the Indians if no attempt is made to
   have the different members of the family known by the same family name
   on the records and by general reputation. Among other customs of the
   white people it is becoming important that Indians adopt that in
   regard to names.
   
       There seems, however, no good reason for continuing a custom which
   has prevailed to a considerable extent of substituting English for
   Indian names, especially when different members of the same family are
   named with no regard to the family surname. Doubtless, in many cases,
   the Indian name is difficult to pronounce and to remember; but in many
   other cases the Indian word is as short and euphonious as the English
   word that is substituted, while, other things being equal, the fact
   that it is an Indian name makes it a better one.
   
       For convenience, an English "Christian name" may be given and the
   Indian name be retained as a surname. If the Indian name is unusually
   long and difficult, it may perhaps be arbitrarily shortened.
   
       The practice of calling Indians by the English translation of
   their Indian names also seems to me unadvisable. The names thus
   obtained are usually awkward and uncouth and such as the children when
   they grow older will dislike to retain.
   
       In any event the habit of adopting sobriquets given to Indians,
   such as "Tobacco," "Mogul," "Tom," "Pete," etc., by which they become
   generally known, is unfortunate and should be discontinued. It
   degrades the Indians, and as he or his children gain in education and
   culture they will be annoyed by a designation which has been fastened
   upon them and of which they cannot rid themselves without difficulty.
   
       Hereafter in submitting to this office, for approval, names of
   Indian employees to be appointed as policemen, judges, teamsters,
   laborers, etc., all nicknames must be discarded and effort made to
   ascertain and adopt the actual names or such as should be permanent
   designations. The names decided upon must be made well known to the
   respective Indians and the importance of retaining such names must be
   fully explained to them. I am aware that this will involve some
   expenditure of time and trouble, but no more than will be warranted by
   the importance of the matter in the near future.
   
       Of course, sudden change cannot be made in Indian
                      --------------------------------
   
                                   -302-

   nomenclature; but if agents and school superintendents will
   systematically endeavor, so far as practicable, to have children and
   wives known by the names of the fathers and husbands, very great
   improvement in this respect will be brought about within a few years.
   Respectfully, T. J. MORGAN, Commissioner.
                    ___________________________________
   
       In line with the foregoing is the following further regulation on
   the subject by Dr. W. N. Hailmann, General Superintendent of Indian
   Schools, which refers to Indian youth in the government schools:
   
       Names by which pupils have previously been known should be
   retained as far as practicable. If an English name is given to the
   pupil, the Indian name of the father should be retained as a surname.
   Vulgar or otherwise offensive sobriquets, such as "Tobacco," "Mogul,"
   etc., should be discountenanced and abandoned.
                    ___________________________________
   
                             RULES NOT OBEYED

       One can contemplate only with pain the extent to which these
   reasonable requirements of the Indian Office have been disregarded by
   trusted servants in the field. While some have made earnest efforts to
   carry out the wishes of the Department in this particular, others have
   treated the matter as one of little or no concern. In many cases no
   attempt seems ever to have been made to systematize the names of the
   Indians, and in many others where such attempt was made the correct
   names for want of attention on the part of officers in charge, have
   been forgotten or permitted to fall into disuse. I direct attention to
   the records of allotments of lands among the members of the several
   Indian tribes as proofs that officials intrusted by the Indian
   Department with the carrying out of its instructions on this subject
   have been so derelict in this duty that the Indian people, even those
   who have made the best advances in civilization, are to-day a very
   poorly named race. In many cases long, unpronounceable Indian names
   have been retained, in others Indian names have been translated into
   English with the most unsatisfactory results, "vulgar or otherwise
   offensive sobriquets" have been countenanced, and a list is produced
   which should have no place upon record, local or national.
   
       Such Indian agents and superintendents of Indian schools have not
   sought to impress the Indian people with the importance of having
   their names fashioned after the whites, consequently they have had in
   this direction the opposition instead of the co-operation of the
   Indians. In this thing, as in nearly all others, the Indians do not
   know what is best for them. They can't see that our system has any
   advantages over their own, and they have fought stubbornly against the
   innovation. Furthermore, these officials have not exercised due care
   to discover or select the correct family names, or when selected have
   not made sufficient effort to fix those names upon the members of the
   respective families.
   
       The rough-and-ready frontiersmen who first came in contact with
   the Indians and had much to do with the naming of the older
   generations took no pains to discover and systematize the Indian
   names. They preferred to rename the whole race with the vulgar
   translations of the Indian phrases, or with familiar names of the
   English sort. Nor did they
                      --------------------------------
   
                                   -303-

   choose to give this uncouth people such genteel names as Samuel, Robert,
   James, Peter, Richard, etc., the sobriquets Sam, Bob, Jim, Pete, Dick,
   etc., suiting their purpose better. Indian Bob, Siwash Jake, Mud Bay
   Sam, Packsaddle Jack, and Crackerbox Jim were considered good. It
   therefore clearly became the duty of the agents, in taking charge of the
   Indians, to correct all such abuses and to search out and assign to the
   Indians true and respectable names. Instead, however, to this day in
   many places and by duly constituted authorities the practice of giving
   to the children for surnames these diminutives of English Christian
   names is allowed. Hence, we find everywhere such names as Harry Sam,
   Silas Bob, Lissie Pete, Hannah Ned, Maggie Bill, Tommy Jim, Cora Jake,
   etc. When, in the fall of '94, I took charge of the Chehalis school in
   the state of Washington, I found there an Indian youth who had been
   retained by my predecessor as an "apprentice." I should explain that the
   word apprentice, as here used, is the name of a position in the school.
   By consent of the Honorable Commissioner of Indian Affairs one of the
   larger boys, or girls, as a reward of good conduct, or as an incentive
   to assist in the discipline of the school and to take a leading part
   in the work, is paid a nominal salary, generally about five dollars
   per month, and is carried as an "apprentice." He is part pupil, part
   employee. When I met this boy I asked him his name. He hesitated, said
   he didn't know, but most people called him George Jim. I asked what
   his father's name was. He said he thought it was Sanders. Upon further
   inquiry I found the following to be the facts: The father of the boy
   is a Nisqually Indian by the name of Jim; hence, commonly known as
   "'Squally Jim." Therefore, the children were known as George Jim, Tom
   Jim, etc. But my predecessor had very properly discountenanced the
   name Jim as a surname, and had entered the children on the school roll
   by the more stately name of James -- George Q. James, Thomas P. James,
   Benjamin S. James, and Mary James. I further found that "'Squally Jim"
   had signed a contract with the Post Office Department to carry the
   mail from Rochester to Lincoln Creek. I concluded at once that the
   name he signed to that document was the one he regarded as his correct
   name. I wrote the postmaster at Rochester. He replied that Jim had
   signed the contract as Jim Sanders. Immediately George Q. James became
   George Q. Sanders, a fact with which "'Squally Jim" was much pleased.
   There was also an apprentice girl by the name of Julia Jake. She had
   some sisters, Cora Jake, Jettie Jake, and Rebecca Jake; and their
   mother, who was employed as washerwoman at the school, was Linda Jake.
   I found that the girls were the daughters of Jake Benn, and that Jake
   had some brothers, to wit: George Benn, John Benn, and Dave Benn. It
   became quite clear to my mind that the family name was Benn Julia Jake
   at once became Julia Benn. But I experienced some difficulty in
   convincing certain of my subordinates (white people) that it was best
   to make these changes. And so throughout the whole Indian service one
   finds an immense amount of indifference to this question of names. A
   former attache of this school once wrote me in regard to "Peter Clams,
   the father of Joe Pete." Joe Pete (alias Joseph G. Peters) was
   formerly a pupil of Chehalis. As sure as he's born he would have been
   Joseph G. Clams had he re-entered the school during my administration.
                      --------------------------------
   
                                   -304-

                               "DON'T KNOW"

       A funny little incident is reported from the Apache reservation in
   Arizona. An Indian policeman rode up to the government school and
   delivered a little boy to the superintendent. "What's his name?"
   inquired the superintendent. "Des-to-dah," replied the Indian in
   Federal blue, as he rode away. "Destodah," mused the superintendent.
   "Queer name, ain't it? 'Max' will fit him very nicely for a 'first
   name.'" So the little fellow was duly christened "Max Destodah." It
   turned out, however, that des-to-dah was the Indian word for "don't
   know." The policeman had simply said he didn't know what the boy's
   name was. It further turned out that Max was one of four brothers in
   the same school, no two of whom had the same surname. One finds many
   cases here and there where a name is not carried through the family.
   On the Chehalis reservation dwells Tenas Pete. He has two sons, Same
   Pete and Joe Peterson. Two brothers went from this reservation to
   non-reservation schools. Bruce Jack to Chemawa, Ore., Robert Jackson
   to Carlisle, Pa. If asked why I did not correct these names, my answer
   is that in the case of Tenas Pete and his sons their names are now
   fixed in the patents to their homesteads. Jack and Jackson were not
   under my control.
   
       Translations of Indian names, as a rule, have been unsatisfactory,
   though there are exceptions. The case is reported from the Pawnee
   reservation, Oklahoma, of an Indian name Coo-rux ruh-rah-ruk-koo. He
   was commonly called Afraid-of-a-bear. The literal interpretation of his
   name, as given to me, is "fearing a bear that is wild." With this
   interpretation the agent proceeded to call the Indian Fearing B. Wilde;
   not a bad arrangement, if he had made a success of it. But he did not,
   for the allotment was finally made to the Indian's native name. But such
   names as Flying eagle, Pipe-chief, Crazy-horse, Yellow bonnet,
   Afraid-of-his-enemy, Walk-in-the-water, Rain-in-the-face,
   Bull-all-the-time, Keeps-his-head-above-water, No-hair-on-his-tail,
   Bob-tail-wolf-No. 3, Kills
   the-one-with-the-blue-mark-in-the-centre-of-the-chin, are ridiculous
   and should not be perpetuated. Such names are uncouth, un-American,
   and uncivilized.
   
       As the Indian child grows he commits acts from time to time each
   of which gives him a new name. For example, he may see a bear and run
   screaming to the tepee. The folks all laugh at him, and call him
   Runs-from-a-bear. Later on he may become the possessor of an unruly
   pony which he fears to ride, and becomes known as Afraid-of-his-horse.
   Or, he may mount a horse from which another Indian has been thrown,
   and he then is spoken of as Rides-the-horse. Further on he becomes a
   great hunter and kills five bears, and they call him Five-bears, and
   when he slays another his name changes to Six-bears. He may perform a
   valiant deed in battle and ride his horse through the camp of the
   enemy, for which he is dubbed Charges-through-the-camp. During the
   conflict he may kill one of the enemy. If his victim is the only one
   slain he is called Kills-the-enemy. But if others fall the one he has
   killed must be described, as Kills-the-one-with-the-big-knee. If he
   braids in his hair a yellow feather which he has plucked from the tail
   of an eagle he may be called Eagle-tail, Eagle-feather, Yellow-tail,
   or Yellow-feather. If he gives it to his friend he will be named
   Gives-feather, but if he refuses to part with it his name will change
   to Keeps-his-feather. Or he may obtain his name from some other
   object. If he is accustomed to ride what is commonly known as a
   "calico" horse he may be called Spotted-horse, but if his horse has a
   short tail he will be known as Bob-tail-horse. The chances are that he
   will be known by all the foregoing names. His enemies in the tribe
   will continue to speak of him as Long-ears, Runs-from-a-bear, or
   Afraid-of-his-horse, while his friends will call him Rides-the-horse,
   Six-bears, or Kills-the-enemy. For this reason it occurs that if you
   speak of the Indian in the presence of certain members of the tribe and
   call him Six-bears they will laugh at you and say: "That not his name;
   his name Runs-from-a-bear." But if you speak of him to certain others
   as Runs-from-a-bear they will scowl and say: "That not his name; his
   name Kills-the-enemy."
   
       Hence it will be seen that the Indian names are nothing, a
   delusion, and a snare, and the practice of converting them into
   English appears eminently unwise. It is certain that the name on the
   rolls at the agency is the interpretation of only one of the Indian's
   several "names." A short Indian name in their own vernacular, or a
   syllable or two of a long one, if euphoneous and pronounceable, as
   they
                      --------------------------------
   
                                   -305-

   usually are, will answer quite well for a family name, but the
   translations are never satisfactory, and cannot be too strongly
   condemned.
   
       Following is the complete roll of pupils at the Crow Agency
   Boarding School, Mont., reported by my predecessor for the quarter
   ended June 30, 1896:
   
                                   BOYS

     Homer Bull-tongue
   
     Edson Fire-bear
   
     John Adams
   
     Frank Hairy-wolf
   
     George Washington
   
     Lafayette Corner-of-the-mouth
   
     Tommie Gardner
   
     Jimmie Shell-on-the-neck
   
     Hartford Bear-claw
   
     Hugh Ten-bears
   
     Robert Picket
   
     Barkley On-the-other-side
   
     Percy Stops
   
     Walter Young-jack-rabbit
   
     Eric Likes-the-horse
   
     Eugene Long-ear
   
     Antoine No-hair-on-his-tail
   
     Moses Comes-in-the-day
   
     Joe Kills-with-his-brother
   
     Barney One-goose
   
     Herbert Old bear
   
     Blake White-bear
   
     Otto Rides-the-horse
   
     Prescott Comes-in-a-day
   
     Mortimer Dreamer
   
     Albert Chief-child
   
     Clinton Fire-bear
   
     Harry White-bear
   
     Irvie Comes-out-of-fog
   
     James G. Blaine Buffalo
   
     Levi Yellow-mule
   
     Charlie Robbinson
   
     Arthur Bay-wolf
   
     Henry No-shin-bone
   
     Morris Shaffer
   
     Howard Yellow-weasel
   
     Fletcher Bird-shirt
   
     Willie Bends
   
     Elmer Takes-a-wrinkle
   
     Benamin Hillside
   
     Norman Record
   
     Portus Keeps-his-feather
   
     Lee One-blue-bead
   
     Frank Gardner
   
     Guy Bad-boy
   
     Robert Yellow-tail
   
     Charley Record
   
     Max Big-man
   
     Victor Three-irons
   
                                   GIRLS

     Fannie Plenty-butterflies
   
     Kittie Medicine-tail
   
     Alice Shoots-as-he-goes
   
     Maggie Broken-ankle
   
     Louisa Three-wolves
   
     Helen Comes-out-of-fog
   
     Mabel Hunts
   
     Mamie Reid
   
     Lillian Hunts
   
     Louise Enemy-hunter
   
     Agnes He-says
   
     Ruth Bear-in-the-middle
   
     Floy Hairy-wolf
   
     Bertha Full-mouth
   
     Eva New-bear
   
     Lottie Grandmother's-knife
   
     Rosa La Forge
   
     Jessie Flat-head-woman
   
     Sarah Three-irons
   
     Anna Wesley
   
     Carrie Wallace
   
     Mary Old-jack-rabbit
   
     Clara Spotted-horse
   
     Ida Wrinkle-face
   
     Minnie Nods-at-bear
   
     Lucy Hawk
   
     Anna Medicine-pipe
   
     Nellie Shell-on-the-neck
   
     Olive Young-heifer
   
     Edith Long-ear
   
     Susie Leider
   
     Isabel Lunch
   
     Bessie Crooked-arm
   
     Irene Mountain
   
     Stella Wolf-house
   
     Jennie Wesley
   
     Hattie Wallace
   
     Esther Knows-his-gun
   
     Lena Old-bear
   
     Ada Sees-with-his-ear
   
     Martha Long-neck
   
       Said one of the teachers to whom I spoke of the preposterous names
   in this list: "We speak only their Christian names; they seem to be
   ashamed of their other names." Ashamed of them? I hope, indeed, that
   they have sense and decency enough to be ashamed of such names!
   
       Kittie Medicine-tail will not be a pupil during the current year,
   for on July 4, 1896, she entered the holy bonds of matrimony with
   Bear-goes-to-the-other-ground. On the following day Nellie
   Shell-on-the-neck was united to Bird Bear-in-the-middle, and Fannie
   Plenty-butterflies married Charlie Ten-bears.
   
       Bob-tail-wolf-No.-3, Creeping-bear, and Standing-in-water are
   policemen at the Cheyenne and Arapahoe Agency, Ohlahoma [sic: Oklahoma].
   Wounds-the-enemy, Joseph Black-spotted-horse, Thomas White-horse,
   Elizabeth Burnt-thigh, James-in-the-camp, are employees at the Cheyenne
   River Agency, South Dakota, and Joshua Scares-the-hawk, The-man-No.-2,
   John Makes-it-long, Puts-on-his-shoes, Dennis Brings-the-horses, belong
   to the police force at the same agency. In the list of attaches of the
   Fort Belknap Agency, Montana, we find such names as these: Hailstone,
   Thunder-pipe, Gone-high, Otter-robe, Wetan, Lame chicken, No bear,
   Skunk, Lizard, The Bull, Shaking-bird, Three-white-cows, etc.
   
       Some Indian names, on the other hand, are too long and
   unpronounceable for practical use. At the Devil's Lake Agency, North
   Dakota, they are trying to perpetuate such names as these:
   
     Sunka ho waste
   
     Waanatan
   
     Ecanajinka
   
     Tiowaste
   
     Wiyakamaza
   
     Iyayuhamani
   
     Wakauhotanina
   
     Tunkawwayagnani
   
     Wasineasuwmani
   
     Eyaupahamani
   
       No Christian names are given. And at the Colville Agency,
   Washington, such names as these:
   
     Grant On hi
   
     Jim Chel quen le
   
     Mack Chil sit sa. Tom e o
   
     Lot Whist le po som
   
     Alex Sin ha sa lock
   
       The plan resorted to in some quarters of discarding the Indian
   names altogether and fitting the Indians out with names that are
   purely English has not worked well, for those selected in many cases
   are names illustrious in American history, and this has caused the
   Indians to become the butt of many a vulgar joke. William Penn,
   Fitzhugh Lee, David B. Hill and William Shakespeare are policemen at
   the Shoshone Agency, Wyoming. Only a short while ago it was reported
   that on an Indian reservation in New Mexico William Breckenridge
   arrested
                      --------------------------------
   
                                   -306-

   John G. Carlisle for being drunken and disorderly. It would no doubt
   surprise the reader, and no less so our Honorable Secretary of the
   Navy, should I say that I have seen George Washington, John Quincy
   Adams, Franklin Pierce, Rip Van Winkle, Allen G. Thurman and Hillary
   Herbert engaged together in a game of shinney. Yet this interesting
   spectacle I have gazed upon; and I have been the enforced witness to
   a severe spanking administered to James G. Blaine.
                      --------------------------------
   
                            OVERNAMED RED-FACES

       Furthermore, faulty as the names of the old Indians are, the bad
   matter is rendered much worse when the off-reservation schools take it
   into their hands to rename the children that come in with names
   entirely different from those of the parents. In 1893 seven girls went
   from the Crow reservation to the industrial training school at Fort
   Shaw, Montana. In the first column below are the names of the girls
   when on the reservation; in the second column are the names recognized
   at Fort Shaw school:
   
     Clara Bull-knows. Clara Harrison.
   
     Beatrice Beads-on-ankle. Beatrice B. Hail.
   
     Katie Dreamer. (No change.)
   
     Lilian Bull-all-the-time. Lilian Bomfort (intended for Bompard).
   
     Susie Bear-lays-down-plenty (alias Crow). Susie Folsom.
   
     Minnie Reed. (No change.)
   
     Blanche Little-star. Blanche Brown.
   
       I think no one will question that the names given the girls by the
   able and successful superintendent of Fort Shaw are better than the
   reservation names. It is also a satisfaction to know there are men in
   the Indian service who have correct tastes in this matter. But it
   should be borne in mind continually that tampering with their names
   will yet cause these children endless litigation, perhaps loss, when
   the question of inheritance of property comes up. When old
   Bull-all-the-time dies Lilian Bomfort must convince the court that she
   is his daughter and entitled to his land. The fact that she does not
   bear his name takes away the strongest evidence in her favor. The fact
   that at any time previous to marriage she bore any other name than his
   will at least complicate the case. Changes of names should originate
   on the reservations. The parents' names should be revised first.
                      -------------------------------
   
                      HOW INDIAN NAMES MIGHT BE MADE

       In the early English and contributing tongues all names were
   phrases, expressing some peculiarity of the person or giving his
   location, but the ideal English surname of to-day is a meaningless
   word of from one to three syllables. It would be an easy matter in
   constructing names for Indians to make them conform to this ideal. It
   is best to obtain the family name by an arbitrary shortening or
   working over of the Indian name, for thereby a name is procured which
   in English is meaningless and, generally, euphoneous. Such names could
   have been fixed early in the history of the Indian service, if the men
   in charge at that time had taken the pains to do it. And, while I do
   not wish to censure the men now in charge at the various schools and
   agencies, all of whom have come in since the above mistaken schemes of
   Indian naming were set on foot, I may say that in some places it is
   not too late even now to make changes either forward or backward to
   the method indicated by the Department. Wherever change can be made it
   should in the interest of decency and humanity be done. It is certain
   that the system, or, rather, want of system, of names now in vogue on
   many of the reservations, as shown above, will yet cause the Indians
   great trouble in the inheritance of property. Such trouble has come
   already to certain tribes. It will come to the others by and by.
   
       During the summer of 1894 I was connected with the service on
   Klamath reservation, Oregon, and received instructions from the agent,
   Maj. D. W. Matthews, to go personally among the Indians on the eastern
   end of the reservation and obtain from them as nearly as was possible
   their correct names, ages and other facts. I was directed to exercise
   the greatest care in the matter. The allotting agent was on the
   ground, and it was important that the
                      --------------------------------
   
                                   -307-

   names be had just right in order to save the Indians trouble in the
   transfer and inheritance of lands. I was to ascertain, if possible,
   what each Indian regarded as his correct name. Failing in this, I was
   to construct one out of his Indian name, or otherwise. By all means
   the name of the father was to be retained for all his descendants. I
   realized that this would be a difficult task. I knew the Indians well
   and was aware of much confusion in their nomenclature, but this I
   attributed to the correct ones having fallen into disuse. As I
   conceived it, therefore, my mission was more to revive than to revise
   their names.
   
       When I started on my tour I went first to Modoc Camp, and at once
   encountered Modoc Ike, who was one of the reservation policemen. He
   told me his name was Isaac Taylor, and I entered it so on the
   corrected roll. Then Horace Modoc, the schoolboy, became Horace
   Taylor. I next found Old Duffy. He had a son on the lower end of the
   reservation who was called Arthur Tupper and another son in the Yainax
   school known alternately as Watson Tupper and Watson Duffy. He also
   had two grand-daughters at Yainax -- Ellen and Effie Robinson. The
   girls got their cognomen from their mother's father, Mark Robinson,
   and I retained it. As Duffy had but one name and that of his son
   Arthur was quite well established I added the name Tupper, so that he
   became Duffy Tupper. Watson remained Watson Tupper. I found that Jim
   Sconchin and Peter McSconchin were cousins. The father of Jim was
   chief of the Whiskey Creek Modocs, true to the United States during
   the Modoc War. The father of Peter was the Sconchin who, with Captain
   Jack, Boston Charley and Shacknasty Jim, was hanged by the military at
   Fort Klamath for the massacre of General Canby and Rev. Thomas,
   members of the Peace Commission during the war. Peter was with the
   rebellious band that shot a hundred soldiers from the crevices of the
   lava beds on Tule Lake, for which he was banished to the Quapaw
   reservation in the Indian Territory, but had returned. While on the
   Quapaw reservation he received the name of McCarty, which he, on his
   return, combined with Sconchin. I let him keep the three names, so
   that he became Peter McCarty Sconchin. Modoc Billy was found to be
   William Hutcherson, father of Homer and Anna Hutcherson of Yainax
   school. Modoc Scott, a policeman, was found to be Scott Davis. Whiskey
   John was found to be John Whiskin, Pitt River John became John Pitt,
   and Little John became, by act of Agent Matthews, John Little. Billy
   Turner, brother of Henry Jackson, one of the wealthiest Indians on the
   reservation, became, by his own choice, William Turner Jackson. Old
   Mosenkasket has three sons quite prominent on the reservation -- viz.,
   Henry Brown, Harrison Brown, and Dick Brown. At the suggestion of
   Major Matthews the old chief became Mosenkasket Brown. Tall Jim was
   mad the moment I mentioned my business to him. He denounced the name,
   as it was never his. I had been informed previously that he was
   dissatisfied with it. He said his correct name was Frank Lynch. As he
   had no brothers, and no mischief could ensue from the change, I said
   to him: "Very well, Jim, if you wish to be called Frank Lynch you
   may;" and thereupon Elmer James and Edith James of the Yainax school
   became Elmer James Lynch and Edith Lynch, respectively.
   
       I shall not trespass upon the patience of the reader by relating
   all the discoveries and changes made. Enough have been given to show
   the painstaking necessary to the performance of this work, and to
   establish the claim that great negligence and indifference have been
   shown this very important subject. What is true on the Klamath
   reservation is true on nearly all reservations. I have said that one
   contemplates this with pain. One is astonished that men supposed to be
   intelligent, earnest and honest should treat a matter so grave with
   such exceeding unconcern -- that men intrusted with the weal of this
   independent and confiding people, familiar as these men were with
   civilized methods, knowing that the subject was of great moment,
   should commit, or stand idly by and allow committed, this careless
   trifling with the nomenclature of a great race like the aborigines of
   this Continent.
Naming the Indians - The End


Search All Library Items

How to Donate Books & Money

WebRoots Home Page ~ Library Main Page ~ Catalog Main Page
List of Newest & All Library Items ~ Contact WebRoots

Contents of this Website (c) WebRoots, Inc.
A Nonprofit Public Benefit Corporation